一抹の不安

user-pic
0

 自分のおかんが出てきたらどうします?

おかん
 台湾家庭料理&無国籍料理「おかん」

 韓国語だと「オモニ」なんでしょうが、台湾家庭料理で「おかん」。ほんと?
 日本料理じゃないんで(無国籍なんでなんとも)、「お燗」ではないと推察しているのですが、「悪寒」だったりして(笑)。自分の母親(おかん)が出てきたら、相当びっくりしますよ。「なんでこんな所で店してるん?」って逆切れ状態になること間違いなし。

 この店も入店すると「いらっしゃい!」ではなくて「お帰り!」って言われるんでしょうか。メイド喫茶じゃないんでそんなことは無いと思いますが。

 ちなみに「おかん」には「お嬶」(文字化けしている人は女偏に鼻)と言う漢字が当てられています。へぇ。

 [参考資料]
 牧村史陽編 講談社学術文庫 大阪ことば事典第13刷
 オカン【お嬶】(名)の項を参照

コメントする

このブログ記事について

このページは、なんぎが2006年6月16日 12:01に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「光り物」です。

次のブログ記事は「鳥がいっぱい」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。

月別 アーカイブ

ウェブページ

  • arduino
  • img
    • 2006
    • 2007
    • 2008
    • 2009
    • 2010
    • 2011
    • 2012
    • 2013
    • 2014
    • 2015
    • 2017
    • 2018
    • 2019
    • 2020
    • 2021
    • 2022
    • books
    • sch
    • xmas