大阪弁(関西弁)でお母さんのことを「おかん」と言いますが。
飯家「おかん」
以前に「おかんカレー」とか台湾家庭料理&無国籍料理「おかん」というのを紹介しましたが、おふくろの味を標榜したいのか「おかん」という屋号がけっこう見つかります。
ただ、屋号が「〜屋」ではなく、「〜家」というところが「なんでそうなんや」とツッコミを入れるポイントです(笑)。
このページは、なんぎが2007年11月13日 12:02に書いたブログ記事です。
ひとつ前のブログ記事は「こんぶ」です。
次のブログ記事は「日本橋探訪(#102)」です。
最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。
コメントする