一文字多い

user-pic
0

 送り仮名、本則があるのですが、なかなかむつかしいのですかねぇ。

送り仮名
 「お店せ」がヘン

 「店」という時は訓読みで「みせ」で、送り仮名が不要なはずです。
 「店せ」と記述され、そのまま読み下すと「みせせ」となり、1文字「せ」が多くなります。

 「お寿司とお料理の」と、かなり丁寧な言葉を重ねていますのでその勢いでしょうか。「せ」がはみ出しておまけについてしまったようです。
 「一や」を「かずや」と読ませるのも、なかなか強引さを感じますがいかがでしょうか。

コメントする

このブログ記事について

このページは、なんぎが2009年2月20日 12:02に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「鏡の国のガネーシャ」です。

次のブログ記事は「どや!?」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。

月別 アーカイブ

ウェブページ

  • arduino
  • img
    • 2006
    • 2007
    • 2008
    • 2009
    • 2010
    • 2011
    • 2012
    • 2013
    • 2014
    • 2015
    • 2017
    • 2018
    • 2019
    • 2020
    • 2021
    • 2022
    • books
    • sch
    • xmas