なんとなく、違和感。やっぱりおかしい。
電光看板の表示
店の前などにおかれて文字をLEDマトリクスで表示するタイプの看板。普通に見るようになりましたが、表示される内容は様々です。
ふと見ると「魚貝串」。頭の中では「ぎょかいくし」に読みが出てきた所までは良かったのですが、「ぎょかいくし」を漢字変換すると「魚介串」になり、おっと待て状態に(笑)。
魚・貝などの海産動物の総称は魚介類(ぎょかいるい)ですので、魚(イカなども含めて)や貝を指す言葉としては「魚介」が正しいはず。しかしながら魚や貝の串ものがある(焼きか揚げかは不明)のであれば、魚・貝の串でこの文字を使うのが正しいのかもと、頭の中でいろいろと渦巻きます。
う〜ん、やっぱりこれは「魚介串」が正しいのではないでしょうか。
コメントする