読めそうで正解にはなりにくいです。
三箇牧(さんがまき)
そのまま読むと三箇所(さんかしょ)の延長線上で「さんかまき」とか「さんかもく」(これは関東人がはまりそう)と読んでしまいそうですが、実は「箇」の読みが濁り、「さんがまき」が正解。
MS-IMEでは、システム辞書に登録されていましたので驚き。
唐崎村・三島江村・西面村・柱本村の4村が合併し、三箇牧村となったようなのですが、どうも合併した村の数と地名の数字が合致しません。後に高槻町に併合されて現在の高槻市三箇牧となったそうです。
でも、数が合わない・・・。
三箇牧と漢字で書いても読めないことから地元でも「三ヶ牧」記載する場合もあるようです。まあ、地元といっても隣の地名の人からすると読めなくなっても当たり前でしょうか。
コメントする