正しくは「グッド・ラック」です。
トラックの荷室扉
日本人には「グットラック」と聞こえるかもしれません。
駄洒落の元の英語は「good luck」で「グッド ラック」が近似のカタカナ表記になります。一般的な訳語だと「幸運を!」という事でしょうか。
トラックに掛けて「グットラック」としているのですが、「グッ」が「グッド」の短縮形ですので、「いいね!トラック」の意味にも取れます。もちろん「グッドラック」に掛けているのは間違いなさそうです。
流通の大きな役割を担うトラック輸送。輸送と安全に対して社会における責任は大きなものがあります。安全運転で過ごして欲しいのはトラック側もその他の車両も換わる事がありません。
他の人への「幸運を!(good luck)」より、自身の安全運転も怠らない事を願います。
コメントする