誰に対してあかんべえか。
串家「AKANBEE」
「あかんべえ」は元々は「赤目(あかめ)」が訛って出た「あかべ」から出てきた言葉のようです。大阪では「べかこ」と言う時もあります。
子どもが使う言葉だったのですが、事を否み退ける意味として転じて使われるようにもなったとのこと。
ということは、このお店、客に対して「あかんべえ」しているのでしょうか。客に来てほしく無い...。
挨拶があかんべえという事もあり得なくは無いですが、ちょっと無理があります。
ローマ字表記なら「AKANBEE」と書きたいところは判りますが、英語読みすると「エイカンビー」と読まれそうなのはどうしたものかと。
コメントする